Effiziente Übersetzungen mit Machine Translation - Übersetzung - Machine Translation - Übersetzung - Übersetzung - Leistungsbeschreibung - Überblick - Überblick

Unsere Dienstleistungen - Das können wir für Sie leisten

Machine Translation ist die vollautomatische Übersetzung durch ein Computerprogramm. Moderne Systeme, die auf neuronalen Netzen basieren, sind mittlerweile in der Lage, zum Teil bemerkenswert gute Übersetzungen anzufertigen. Mit der Eingliederung von Machine Translation in professionelle Übersetzungsprozesse bietet sich so die Möglichkeit, schnellere Liefertermine zu geringeren Kosten zu erzielen.

Jedoch sind maschinelle Übersetzungsergebnisse nie vollständig fehlerfrei. Im Gegensatz zum Menschen sind diese Systeme nämlich nicht in der Lage, die Sinnhaftigkeit von Aussagen zu validieren, Mehrdeutigkeiten zu erkennen oder Kontextbezüge herzustellen. Die Nachbereitung der Rohdaten von Machine Translation, genannt Post-Editing, ist daher ein essentieller Arbeitsschritt im Übersetzungsprozess, besonders dann, wenn übersetzte Dokumente veröffentlich werden sollen.

Das Post-Editing erfolgt durch qualifizierte muttersprachliche Übersetzer. So gewährleisten wir weiterhin die Übersetzungsqualität der Humanübersetzung, während Sie gleichzeitig von den Effizienzvorteilen durch den Einsatz von Machine Translation profitieren. Unser Ziel ist es, eng mit unseren Kunden und Übersetzern zusammenzuarbeiten, um individuelle und effektive Lösungen zu schaffen.

Einbindung in den Übersetzungsprozess

Bei der Einbindung von Machine Translation in den Übersetzungsprozess nutzen wir das Beste aus beiden Welten. Vorhandene Übersetzungsdatenbanken (Translation Memorys) sind weiterhin die Basis für Übersetzungen im CAT-Tool, sodass Sie wie gewohnt von den hohen Übereinstimmungen (Matches) mit den Treffern in der Datenbank profitieren. Ist der Übersetzungsaufwand bei niedriger Trefferzahl zu hoch, wird an dieser Stelle das maschinelle Übersetzungssystem eingesetzt. Die Übersetzungsergebnisse werden anschließend dem Übersetzer zur Prüfung und Korrektur vorgelegt. Dabei kann er wie gewohnt auf die Terminologiedatenbanken, Referenzdokumente und Lexika im CAT-Tool zurückgreifen. Somit fließen auch beim Einsatz von Machine Translation nur vollständig geprüfte Inhalte zur Wiederverwendung in Ihr Translation Memory ein.

Voraussetzungen für den erfolgreichen Einsatz

Neben den Daten, mit denen ein maschinelles Übersetzungssystem trainiert wurde, und den verwendeten Algorithmen sind die Sprachrichtung sowie die Art und Qualität der zu übersetzenden Texte entscheidende Faktoren beim Einsatz von Machine Translation.

Bei der Qualität von Machine Translation lässt sich beobachten, dass bessere Ergebnisse für jene Sprachen erzielt werden, deren Struktur einander ähnelt. In den letzten Jahren ließ sich ein beachtlicher Anstieg der Qualität für die Sprachpaare Deutsch und Englisch sowie Englisch und Tschechisch feststellen. Jedoch wurden auch Verbesserungen für entferntere Sprachrichtungen wie etwa Chinesisch > Englisch oder Russisch > Englisch erzielt. Diese Verbesserungen beruhen jedoch eher auf der Beliebtheit der Sprachpaare und somit darauf, wie viel in das Training der maschinellen Übersetzungssysteme investiert wurde.

In Bezug auf die Textsorten eignen sich besonders Texte mit wiederkehrenden Elementen sowie einfachen und verständlichen Satzstrukturen, wie sie in der Technischen Dokumentation häufig vorkommen. Als Dienstleister für Informationsprodukte achten wir bereits bei der Erstellung der Ausgangsdokumente auf verständliche und übersetzungsgerechte Formulierungen. Somit legen wir bereits im redaktionellen Prozess den Grundstein für die bestmöglichen Ergebnisse in der Übersetzung.

Qualitätsgarantie durch Post-Editing

Da die Ergebnisse aus der Machine Translation fehlerhaft sein können, sind sie lediglich als Rohübersetzung zu verstehen. Um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu gewährleisten, setzen wir daher unsere auf das jeweilige Fachgebiet spezialisierte und erfahrene Übersetzer für das Post-Editing der maschinell erzeugten Übersetzungen ein. Unser Ziel ist es, eng mit unseren Übersetzern zusammenzuarbeiten, um mit ihrem Feedback unsere Übersetzungsprozesse anzupassen und zu optimieren.

Wir bieten individuelle Lösungen

Um zu bestimmen, auf welche Art und Weise Machine Translation im Einzelfall angewendet werden kann, führen wir gerne umfangreiche Beratungen und Analysen durch. Darüber hinaus ist es unser Ziel, eingeführte MT-Prozesse fortlaufend zu optimieren und an die Bedürfnisse der Kunden und das Feedback unserer Fachübersetzer anzupassen.