Abteilung Übersetzung - Übersetzung - Übersetzung - Übersetzung - Abteilungen - Überblick - Überblick

kothes kompakt - Das Wichtigste für Sie im Überblick

Aufgaben

Hauptaufgabe der Abteilung Übersetzung ist es, die von unseren Redaktionen oder von unseren Kunden erstellten Dokumente in Fremdsprachen zu überführen. Das Team besteht aus ca. 12 Mitarbeitern. Die Übersetzungsmanager sind für die Abwicklung der Übersetzungsprojekte von der Anfrage bis zu Quality-Checks und Auslieferung verantwortlich. Sie steuern unseren Pool an muttersprachlichen Fachübersetzern, die über die ganze Welt verteilt die Übersetzungen anfertigen und Terminologie pflegen.

Die Mitarbeiter im Bereich DTP kümmern sich um den korrekten Satz der übersetzten Dokumente.

Da die Übersetzung zentral organisiert ist, betreut das Übersetzungsteam in Berlin alle Kunden, für die wir Übersetzungen anfertigen.

Verena Döhler, Abteilungsleiterin

Abb. 12: Verena Döhler

Verena Döhler machte ihren Magister in den Fächern Neuere deutsche Literaturwissenschaften und Soziologie im Jahr 2003 an der Universität Konstanz. Anschließend arbeitete sie u. a. als Trainerin und Referentin im Technischen Service und erlangte ihre Zertifizierung als Technische Redakteurin (tekom). Im Juli 2016 kam Verena Döhler zu kothes in die Redaktion 1. Als Technische Redakteurin und später als Projektleiterin hat Verena von der Filiale in Konstanz aus unsere Kunden in Süddeutschland sowie in der Schweiz betreut.

2021 hat sich Verena für eine neue spannende Aufgabe entschieden: Seitdem koordiniert sie als Leiterin das Übersetzungsmanagement von kothes in Berlin.

Mehr Informationen zu Verena Döhler

Standort

Die Mitarbeiter der Abteilung Übersetzung arbeiten am Standort Berlin: